miércoles, 18 de junio de 2025

¡¡¡¡Qué orgullo siento de que seamos los únicos dueños de la Ñ!!!! ¿Acaso existe una letra más hermosa, MÁS DIGNA Y REPRESENTATIVA?

¡¡Qué orgullo siento de QUE SEA NUESTRA!!
¿Acaso alguien puede dudar de que nuestra ascendencia sea la mejor del mundo?
Yo me siento MUY ORGULLOSA DE ELLA, ¿Y VOS?











13 comentarios:

  1. Siempre es LINDO APRENDER y hoy podemos UTILIZARLA a la “Ñ” más que siempre:

    … Hay seÑoras y seÑoritas que vienen por primera en otoÑo a conocer la linda Buenos Aires.
    Los dueÑos de los micros deberán desempeÑar su trabajo de limpieza luego de amaÑarse por 3 días a la ruta.

    Intentarán araÑar el mejor lugar y ojalá no hagan aÑico los Valores Públicos.

    ¿Considerarán una hazaÑa el sueÑo de un viaje gratis para que maÑana su puÑado de palabras no tengan tamaÑo de cambio? …
    Eva

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No olvidar lo los ñoquis a la boloñesa que desfilan hoy

      Eliminar
    2. 11;47 Siiiiii y FURIOSOS porque no acuÑan más dinero.
      Eva

      Eliminar
  2. Mirá vos... Julia es lingüista. O filóloga?
    En fin, el sonido Ñ existe en muchos idiomas, no así la letra, por ejemplo la NH en gallego o portugués, o GN en italiano o sueco, entre otros, se pronuncian igual que nuestra Ñ.
    Asimismo, hay muchas letras que no existen en nuestra lengua con la S fuerte alemana, la eu como COEUR en francés, la & inglesa, la O con la barra oblicua del sueco, la A con un círculo arriba, (no las encuentro en mi teclado, perdón) e infinidad de acentos, diéresis y cedilles que no tenemos. También hay una A con la acentuación arriba como la Ñ.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La Ø es noruega. La Ö es sueca. Y la Ñ es nuestra y de toda la hispanidad. Los nordicos tarde desarrollaron su cultura y si tienen escritura es gracias a los monjes católicos que los alfabetizaron con la catequesis. Y aún así no lograron tener la literatura que desarrolló España.

      Eliminar
    2. Una letra existe no solo por su sonido,tambien por su imagen y como excepcion unica esta la hache(H)que a principio de palabra es muda.Las uniones de dos letras que suenan como Ñ nunca seran una Ñ.

      Eliminar
  3. Viva la Hispanidad, viva nuestra tradición criolla/mestiza, y viva nuestro idioma. No existe idioma igual de vasto y exquisito como el castellano (a los gringos les tengo que decir "español" cuando hablo de nuestra hermosa lengua, sino no entienden). Por algo Cervantes puede con tranquilidad colocarse a la par de Shakespeare, o Bécquer a la par de Poe. Y en la época de Cervantes los germánicos no tenían literatura de ese estilo. No tenemos nada que envidiarles. Ojalá la Hispanidad se volviera a unir, seríamos invencibles.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Debo decirte, y esto pocos lo saben, que el idioma más rico es el inglés, aunque no lo puedan creer. Es cierto: el IDIOMA es español, la lengua es castellano. Pero no me compares al cursi de Bécquer con Poe, por Dios. Tampoco soporto a Cervantes, ni a Machado ni a Gracián. La literatura española es aburrida, solemne, pomposa y árida, y bastante tardía, si sacamos el Poema del Mio Cid.. Tampoco podes comparar Shakespeare (dramaturgia) con Cervantes.
      Cuando hablás de germámicos te estás refiriendo al Sacro Imperio Romano Germánico o a los germánicos llamados bárbaros de la época de Clovis, Pipieno el Breve y Carlomagno? Porque si es así te digo que te equivocas: el Beowulf es un poema épico anglosajón anónimo escrito entre el siglo V y VII; también tenés la leyenda artúrica de Geoffrey de Monmouth y Etienne de Troyes, La Chanson de Roland, La Vita Caroli de Eginardo y el Codice Calixtino. Epoca post carolingia.
      Y también tenés las eddas y sagas islandesas, poemas escáldicos que usan kenningars.
      El siglo de oro español viene muuuuuuuchos siglos más tarde y, paradójicamente, Cervantes remeda, satiriza o hace un revival de ese mundo medieval antes citado y ya perdido. Carvantes NO es Edad Media.

      Eliminar
    2. El idioma mas rico le guste o no,es el castellano que para empezar tiene muchos tiempos verbales,a diferencia del ingles.Tambien tiene mas proverbios y mas sinonimos y antonimos,mas signos de puntua cion y mucha mas variedad de frases y dichos.A usted le parecen pesados muchos clasicos españoles...pues a mi algunas obras de shekespeare me dan somnolencia absoluta y de otros autores anglosajones tambien.Son gustos y pareceres¿no lo cree asi?

      Eliminar
  4. Gracias por la aclaración, siempre me confundo entre el svenska y el noruego. La Ö también es alemana: Österreich (Austria). Y también en sueco tenemos ésta: å, que hace un rato no la encontraba. Æ, otra letra noruega. Y finalmente la francesa œ, como en "cœur" (corazón), y la S aguda o eszett alemana: ß. A esta última se la suele reemplazar con dos S juntas, ejemplo: Strasse (calle) en lugar de Straße.

    ResponderEliminar
  5. Qué LINDO este POSTEO y qué LINDOS COMENTARIOS ILUSTRATIVOS.
    Siempre ENTRO VARIAS veces para leer lo que los LECTORES COMENTAN y HOY más que nunca es ENCANTADOR.
    Eva

    ResponderEliminar
  6. Quieres "ilustrarte" Eva y sueles escribir con la letra K en vez de la C! Por lo menos en este posteo escribiste con la C!. De a poco lo vas logrando Evita 👍

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 16;39 La MISMA DE SIEMPRE que NO deja de joder!
      Escribo con la KA cuando ME REFIERO a los Korruptos KaKaS.
      Y TE CONTESTO porque con LA REA PRESA me pone MÁS DELIZ.

      No disimules CON PALABRITAS NUEVAS, ya sabés que en TU TECLADO te DELATA 1 letra.
      Eva

      Eliminar

Si sos KAKA no entres a este espacio. No sos bienvenido.

Derecho de admisión... le dicen...