domingo, 25 de mayo de 2008

Un poco de cultura para desasnarnos


Si dice "Murciégalo" no se equivoca.

El castellano es un idioma tan flexible, versátil y vigoroso, que suele sorprender a quienes pretenden dominarlo: por ejemplo, decir "murciégalo" es tan lícito como murciélago, y es indistinto emplear "vagamundo" o vagabundo.

Para comprobarlo, bastará consultar el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), que también admite "agora" en vez de "ahora", "cuadriplicar" por "cuadruplicar" y "pilotar" por "pilotear".

Ana María Bertolini de la Agencia Télam sostiene que El DRAE también trae vocablos con definiciones contrarias entre sí: "huésped" tiene cinco acepciones: la primera, "persona alojada en casa ajena"; la cuarta, "mesonero o amo de posada"; y la quinta, "persona que aloja en su casa a otra". Es decir: el dueño o mesonero y su visita, son huéspedes el uno del otro.

Los participios suelen ser una caja de Pandora: se sabe que bendecir y su contracara, maldecir, tienen dos formas, una regular y otra irregular de participio, que son bendito y bendecido, maldito y maldecido.

El problema es saber cuándo emplear una forma y cuándo la otra: bendecido y maldecido se usan por lo general en la formación de los tiempos compuestos ("lo ha bendecido la suerte", "lo ha maldecido una bruja"); en tanto que bendito y maldito se utilizan como adjetivos ("agua bendita", "hombre maldito").

Pero con el verbo romper y sus compuestos, pasa algo extraño: aunque su participio es roto y no rompido, corromper -que es el compuesto de romper- tiene como participio regular a "corrompido", y como irregular, a "corrupto", este último derivado de "ruptus", que es la raíz latina de roto.

En castellano el diminutivo rebaja el significado del vocablo del que deriva: "cosita" es menos que cosa; "perrito" es más chico que perro. Pero en algunos casos, lo aumenta: "Está clarito" significa más que claro; y "tempranito" es más que temprano. "Huebos" o "uebos" no son formas incorrectas de "huevos", pero una vez un juez lo creyó así y querelló por desacato a un abogado porque entendió que éste había dicho que la sentencia que acababa de dictar debía ser revocada "por huevos", por ser una "huevada".

El abogado negó haber sido irrespetuoso y puntualizó que lo que él había dicho era que debía ser revocada "por uebos", así, sin hache y con be, que significa "necesidad" o "cosa necesaria". En efecto, se trata de un arcaísmo latino que se encuentra en el castellano antiguo, en frases como "uebos me es", que significa "es mi necesidad", pero que en el Poema del Mio Cid figura escrito con hache: "nos huebos avemos en todo de ganar algo" (nosotros necesitamos tener alguna ganancia en todo).

¿Cómo se dice?: ¿período o periodo, élite o elite, guión o guion, ícono o icono, fútbol o futbol, píxel o pixel, chófer o chofer, zodíaco o zodiaco, cóctel o coctel, austríaco o austriaco? Para el DRAE todas ellas están muy bien escritas, con o sin acento; pero eso sí, escribir "ole" en vez de "olé", puede resultar en cosas diferentes: ole es un baile andaluz y olé -que también se admite sin acento- es una voz para animar o aplaudir. Para el DRAE, "miar" es lo mismo que maullar: ambos se refieren al aullido del gato; pero a no confundirlo con "mear", que significa orinar.


Concienciar es lo mismo que concientizar, pero el DRAE prefiere la primera forma, por sobre la segunda, que sin embargo es la más usada; pero amuelar no significa poner muelas, sino recoger el trigo en el muelo o montón.

Algunos consejos: las disculpas no se piden, se ofrecen; hay que decir "fue elegido" y no "electo", que se usa sólo como adjetivo (presidente electo); los puestos no se detentan (salvo que sea de manera ilegítima) ni se ostentan, se ejercen; y los pozos con petróleo son petrolíferos, no petroleros.

Por último: el signo ortográfico que indica la supresión de una letra se llama "apóstrofo" y no "apóstrofe", una figura que consiste en dirigir la palabra a otro con vehemencia y en segunda persona, del tipo "te digo que te calles". Dicho esto, la nota aquí termina.


Fuente: 26 Noticias

7 comentarios:

  1. viste, Julia? todos los dias se aprende algo nuevo.

    yo cuando era chica decia "estuata" por "estatua".

    lo aceptaran?

    ResponderEliminar
  2. Gracia,Julia.
    Esto lo escuché en la radio y lo iba a buscar en la internete para ver los detalles.
    Me lo ahorraste,che.

    ResponderEliminar
  3. Penélope: Yo cuando recitaba en los actos (en el cole siempre me hacían recitar), decía "alemanes" por "ademanes" (odiaba hacer ademanes Ja!)

    Mumina: Me alegro haberte sido "útil", hoy elevo mi autoestima porque serví para algo Ja!!

    ResponderEliminar
  4. Si, esta bueno.
    leí por ahí que se podía escribir güisqui para nombrar a la bebida alcohólica.
    Y el tema de los verbos con participio doble (electo, elegido)me encanta.
    De hecho, en mis ratos de maldad oral suelo provocar con rompido en vez de roto ( no es que este mal sino que no se usa lo que la gente lo ve como una animalada, "rompido")

    ResponderEliminar
  5. Y no nos olvidemos de hablar en frente de mi, (y no en frente mio).

    No hagamos las cosas de vuelta, sino de nuevo.

    ResponderEliminar
  6. Gracias Julia por desasnarme nuevamente¡¡Y a propósito me podrás explicar porqué los relatores deportivos hace ya un tiempo largo dicen "amago" en lugar de "amague"?

    ResponderEliminar
  7. Gustavo: dicen amago por amague de la misma manera que dicen "erra el penal" por "yerra el penal", simplemente porque falta instrucción.

    ResponderEliminar

Si sos KAKA no entres a este espacio. No sos bienvenido.

Derecho de admisión... le dicen...